【资料图】
【环球时报 驻日本特约记者 潘小多】位于日本栃木县迫间町的足利花卉园最近迎来最盛大的藤花盛会。从4月中旬到5月中旬,园内藤花渐次开放,游客沉醉在香甜的藤花香里,尽情享受藤花瀑布的美景。
毫不夸张地说,没有藤花就没有足利花卉园。这并不是因为它在2014年被CNN选为世界上十个“梦幻旅游目的地”之一,而是的确先有古藤迁移至此,然后才正式成立花卉园。
1991年,由于城市开发计划,位于足利市早川农场的一棵树围3.6米、棚架面积达600平方米、树龄超过130年的八重黑龙紫藤棚架不得不迁至他处。但老藤易折,新藤娇嫩,藤本植物的移植非常困难。当时,日本还没有成功移栽直径超过1米的藤木先例。日本首位女性树艺师塚本小南面对挑战,进行3年研究,制定前后2000人参与、引发全国关注的宏大方案。
1996年1月,人们在花卉园新址的沼泽地里铺了250吨碳,以清洁土壤、增强土壤活力,并运来紫藤“故土”——早川农场的土壤,帮助古藤适应新家。为了不损伤脆弱的干枝,塚本借鉴了给人包扎的方法,用石膏绷带缠绕干枝,并分成4株用拖车小心地全部迁至新址。
在新成立的花卉园中,为了让古藤能接收到同一方向的阳光,藤架朝向和当年在早川农场时保持一致。终于,到了次年4月,古藤不负众望垂下新的花蔓。如今,这棵紫藤已经160岁高龄,其棚架面积达1000平方米,古藤棚架和长达80米的白藤隧道被指定为栃木县天然纪念物。除了紫藤和白藤,园内还有如烟霞一般朦胧的粉红藤和金灿灿亮闪闪的金链花藤。以藤花为中心,花卉园区不断扩建和改造,目前占地面积已达10万平方米。藤花盛会时花卉园门票最贵,成人1800日元(约合95元人民币),儿童半价。但无论白天的日影熏风,还是夜晚的流光溢彩,都让人感到绝对物超所值。
藤花在初夏盛开,花型类似蝴蝶,微风拂过轻盈舞动。其香气温和甜美,当阳光在叶片上跳动时,整个藤架就构成了一个完美的梦幻空间。藤花的花语是“欢迎”“沉醉于爱情”“忠诚”“温柔”“永不分离”。由于它象征着女性的温柔和平静,因此有许多女性化的花语。不同颜色的藤花花语也略有区别。紫色藤花象征着“沉醉于爱情”,白色藤花象征着“可爱”和“纯洁的回忆”。
事实上,日本人对藤的喜爱古已有之。从相当于旧石器时代的绳文时代开始,藤的纤维因为耐磨被制作成衣物。日本现存最古老的和歌集《万叶集》中,有28首和歌提及了“藤”,其中就描写了藤制衣服的粗糙。
到了奈良时代,藤花被视为高贵的象征,开始作为造园植物得到广泛种植。藤花多为紫色,而紫色是“冠位十二阶”中规定的最尊贵的颜色,因此在平安时代,藤树格外受到皇室和贵族的钟爱。紫式部在《源氏物语》中为光源氏安排的梦中情人就是藤壶中宫。壶,意为中庭,藤壶就是种有藤树的宫苑。
日本古代有很多显贵家族用藤花作家纹,其中最著名的是藤原氏。之所以选择藤,据说是因为藤花习性向上攀升,可避免家族运势下降。在沿用至今的武家姓氏,如内藤、佐藤、武藤、近藤、安藤、伊藤等日本常见的姓氏中,依然可以窥见古代日本人对藤树的特殊感情。